打印

在上海,千万不能叫这些英文名字(懂上海话的进)

0

在上海,千万不能叫这些英文名字(懂上海话的进)

贴子标题"你认为最戆的英文名字是撒"?

回贴1:我觉得上海小姑娘千万不能叫Debbie

回帖2:听到个带沪郊口音的女人叫一个名叫Richard的外国男人 "卵掐特"

回帖3:还有她叫女同事Rebecca "卵被卡"

回帖4:女同事Janet "脚奈特"

回帖5:一个客户名片上赫然印着...
GAY.....(盖伊)
....

我倒...


回帖6:老早阿拉公司的老板叫Elsa,上海话说就是"还要傻"

回帖7:叫PAUL,姓:范

回帖8:我朋友在律所的,有个律师姓吴,英文名叫Paul,但是他们都叫他吴律师的,不叫英文名。各嗖有个客户电话过来找他,前台小姑娘没反应过来,很大的声音说:啥Paul Wu,阿拉个德么个一抛 Wu 额!

回帖9:阿拉公司老早有额同事了了再老早额公司英文名字叫Bettle,伊姓吴,连起来就是。。。鼻窦乌


回帖10:想到以前大学第一次上口语课的时候,外教按照学号点名,正好点到20几号的时候,连着一串“Selina~Luna~Queena~Fiona~”,个手坐我后面的男同学忍不住说了句:哦,CN,阿拉班级“奶”哈多!

回帖11:我认识一个MM,叫Cathy 姓 杜 阿拉都叫她“开塞露”
本帖最近评分记录
  • yifeng8900 金币 -4 请重新阅读版规! 2010-9-13 20:45

TOP

0
这算啥啊,一点也不过分啊,难道上海话就能体现出另外的意思来?

TOP

0
上海排外是非常出名的。说这个也没什么意思。

TOP

0
英文不好,不过,果然要懂上海话才看得懂.

TOP

当前时区 GMT+8, 现在时间是 2024-7-5 20:29